jueves, 29 de mayo de 2014

"Porque no importa ser buen o mal poeta, escribir buenos o malos versos, sino transformarse en poeta, superar la avería de lo cotidiano, luchar contra el universo que se deshace, no aceptar los valores que no sean poéticos".

- Jorge Teillier.

viernes, 16 de mayo de 2014

La Tregua (Patricio Manns)


El fuego de un cigarro brilla allá,
el humo flota y muere al ascender.
Entre la hierba siento sollozar
porque ésta no es la paz,
la tregua apenas es.

La guerra apesta inmunda alrededor
mientras te escribo sobre mi fusil
tal vez la última carta de amor.
No quiero tu dolor,
no quiero tu dolor,
pero hoy lo presentí.

La única verdad no es el napalm
ni es el fusil.
Todo mi ser quiere escapar ante la cruel
obligación
de asesinar a quien jamás
yo conocí,
yo conocí.


Hoy recordé de pronto mi niñez:
vi el cielo azul, el tiempo que pasó,
mi hermano al sol, corriendo entre la mies,
mientras aquí matábamos los dos.

Dile a quien quieras que él ya desertó,
que se fue lejos, que no volverá.
Yo buscaré la flor que no encontró,
la flor de la amistad,
y la echaré en la tierra donde está.

El fuego de un cigarro brilla allá,
el humo flota y muere al ascender.
Entre la hierba siento sollozar
porque ésta no es la paz,
porque ésta no es la paz,
la tregua apenas es. 
(1967)

jueves, 15 de mayo de 2014

Alone (Edgar Allan Poe)

From childhood’s hour I have not been
As others were—I have not seen
As others saw—I could not bring
My passions from a common spring—
From the same source I have not taken
My sorrow—I could not awaken
My heart to joy at the same tone—
And all I lov’d—I lov’d alone—
Then—in my childhood—in the dawn
Of a most stormy life—was drawn
From ev’ry depth of good and ill
The mystery which binds me still—
From the torrent, or the fountain—
From the red cliff of the mountain—
From the sun that ’round me roll’d
In its autumn tint of gold—
From the lightning in the sky
As it pass’d me flying by—
From the thunder, and the storm—
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view—